ドボイズのヨンジェを愛でたい

どうも、はなまるです

私の韓国語勉強方法

 

 

 

 

こんにちは、はなまるです!!

 

 

 

マシュマロを設置してから1番貰ったであろう質問、

 

 

「韓国語の勉強法知りたいです!!」

 

 

 

本当にこれ。1番に多かったと思うし今でも貰うことは結構あります(全然有難いです)

 

貰う度に簡単に説明はしてるけど、どうしたって無料会員だから返信を100字以内に収めなきゃならない。そうなるとほとんど参考にならないような回答しか出来なくてずっと悔しかったんですよ…本当はもっと詳しく、細かく説明したいのに…あれ?そういえばずっと放置してるブログあるじゃん!?ってなって今に至ります()

 

正直韓国語の会話教室に通ったわけでも、テキストを買い込んで念入りに勉強したわけでもないので、これを読んでくれた方全員に私の勉強方法が合うかどうかは分かりません…ですが、自分に合う勉強法を探す中で少しでも参考になれればな…と思ってます!!堅苦しいイラストとか例文が書いてある教科書よりは好きなアイドルの顔見ながら、声聞きながらやる方がやる気は出るはず👍✨

 

 

 

 

 

 

まず最初に私が「韓国語出来るようになりたいな〜」と思い始めたのが中1の頃。小学生の頃からKPOP自体は好きだったものの、ガールズグループにしか興味が無くて特にこれといって熱中するほどでもなく、推しの言葉を聞き取りたいとかそういう気持ちも持ってませんでした。が、中1の時に偶然見た音楽番組で人生初ボーイズグループに一目惚れをしまして…そこから一気にやばいヲタクへと進化を遂げました…

完全なる盲目ヲタクだったので「なんで私は推しの言葉が聞き取れないんだ!!こんなんじゃ結婚できねぇじゃねぇか!!!」ぐらいのやる気の起こりようでした()で、そんなこんなでやる気だけは満々だったんですけど

 

 

 

「で、何からやればいいんだ?」

 

 

 

この状態がしばらく続いてました()これ多分語学勉強する人なら誰もが最初はなる現象だと思うんですけどどうですか、?私の場合「アンニョンハセヨ」「サランヘヨ」しか韓国語っていうものを知らなかったので本当に大変でした最初は。まずはハングルを読めるようになろう!という事でGoogle先生で検索して出てきたハングルの表を手書きで白紙に写して学校持って行ってました(笑)クリアファイルに入れておけば授業中見てても不自然じゃないし結構これ便利でした。なんなら端っこに推しのトレカとか入れて置いて授業中の癒しにしてました。

 

 

 

ずっと繰り返し見てると自然に覚えちゃうものなのでハングルの仕組みと読みは割と早めに覚えました。

 

次の試練は「単語」…… 無理。

 

 

ってなったんですけどこのままじゃ読めるだけ読めるようになったけど意味が1個も分からない状態になっちゃうので自分に喝を入れてまず「韓国語ノート」なるものを作りました。本当にどんなやつでもいいんです、線が入ってようが自由帳の白紙だろうが何か書き込めればそれでいいんです!!!

 

 

 

 

 

でそこから私が実践したのは、

 

YouTubeに上がってる日本語字幕付きの動画を見ながら元の韓国語字幕と照らし合わせて書き留める

 

というものです。この方法をやる時に気をつけなきゃいけないことが1つあるんですけど、どの日本語字幕付き動画を見ても良い、って言うわけじゃないんです。適してる動画を何個か再生して探さないとならないんです。ではここで私の説明をもっと分かりやすくする手伝いをしてくれる助手を呼びましょう。

 

 

ヒョンジェさーーん🥰

 

 

 

f:id:BabyEH:20200927051644j:image

 

 

 

はーーーい!って感じで出てきてもらいました

最高に可愛いですね全然勉強進まないな❤️可愛い顔ずっと見ちゃうな❤️

 

 

 

っていうのは置いておいて気を取り直して…どんな動画が適してるかというと具体的にこんな感じです。

 

〈適してる動画〉

f:id:BabyEH:20200927053234j:image

 

〈適さない動画〉

f:id:BabyEH:20200927053254j:image

 

 

この2つの違いは分かりますか?どっちも可愛いからいいとかそういう問題じゃありませんからねそんなの分かりきったことですからね?

 

 

 

実は見栄えや見やすさを考えたら下の方が良いんです。私も字幕付ける時は下のような感じで作ってます。ただこれにはデメリットがあって、元の韓国語のテロップが見えないんですよ。それが何故適さない理由になるのかと言うと、聞き取りができる段階まで踏んでる人はこれで良いんですけど、最初の、単語も分からない状態の人には「元の文の構成が形として目に見えない」っていうことが致命傷になるんですよ、それは言い過ぎかもしれないけど、私が実践していた勉強法はこうなると出来ないんです…だから上の適してる動画のように元の文も写ってるやつを探してください。

 

 

 

 

元のテロップがちゃんと写った上で日本語の字幕もついてる動画を探したら韓国語ノートを準備しましょう。そしたらテロップが切り替わる度に止めて日本語と韓国語を繋ぎ合わせていきます。と言っても最初は全く「どこからどこが単語で、どれが接続詞で…」なんて全く分からないじゃないですか?だからそれを細かく検索していきます。さっきの画像を参考にしていくと、

f:id:BabyEH:20200927053234j:image

 

韓国語にも日本語の句読点みたいな感じで分の中に空白があるじゃないですか。そこで区切って意味を調べていきます。この場合最初にあるのは「너무(ノム)」という言葉。これをLINEの翻訳でもGoogleの翻訳でもいいのでハングルで打ち込みます。そうすると「とても・本当に」とかその辺の意味が出てくると思います!その時点で「あ、この너무(ノム)っていう韓国語は日本語だととてもになるんだ!」って分かるじゃないですか!そしたらそれをノートに書き込んで置くんです。自分がわかり安ければどんな風に書いてもいいんですがオススメの方法は、文を丸ごと韓国語と日本語どちらも書いて、線で結ぶ感じにすると分かり易いです。よく簡単な英語のテストとかで「単語とそれに適する意味を線で繋ぎなさい」みたいなのあるじゃないですか、イメージはそんな感じです👍

 

 

 

 

これを何度も何度も繰り返していくと「あ!これ前も見た事ある単語だ!という事は意味は○○?」みたいに少しずつ分かる単語が勝手に増えていきます。それと同時にどのハングルがどんな風に訳される接続詞なのか、こういう内容の文の時はこの接続詞を使うのかとかそれも自然に覚えていくので本当にオススメです☺️

 

 

 

 

 

これをやりながらプラスして私がやっていたのは、まず上で説明したようにその文の意味を調べた後、単語の「基本形」を調べてました🙆‍♀️

 

 

 

例えばこの最近のエリギ。

 

f:id:BabyEH:20200927062846p:image

f:id:BabyEH:20200927062858j:image

 

 

この部分をそのままの形「마쳤습니다(マチョッスムニダ)」で訳すと「終えました」になります。だけどこれは明らかに基本形ではない、日本語に直すとしても「終える」「終えました」では違いが出てくる。だからそれを韓国語バージョンで調べていきます!これはLINEだと出来ないのでGoogle先生に聞きましょう(笑)

調べてみると

f:id:BabyEH:20200927063528j:image

 

こんな感じで基本形の他にも、例文が何個か出てるサイトが出てくるので参考になりそうなものを最初に訳した文の近くにメモしてました!

(一応このサイト貼っておきますね👍)

 

 

 

私はずっとこの「推しの顔と声を聞きながら頑張ろう大作戦」で結構聞き取れるようになりましたし、こう言われたらこう返す、みたいな受け答えの感じも色んなバージョンを把握出来たので自分には凄く合っていたんだと思っています。私自身がもう教科書に羅列してる文字を見るだけで頭が思考停止するタイプの人間なので推し見ながらじゃないとやってらんねぇよ精神で続けてました(笑)

これを続けてるだけで推しの話してる事を7割は聞き取れるようになりましたし、コンサートとかに必ずあるメントで、メンバー達と同じタイミングで笑えて叫んでってできたのが本当に嬉しかったですね…字幕動画を作るってなるとそれはまたちょっと大変な部分はあるんですけどそういう事をしないで普通に推しの言葉を、Vでの生放送をリアルタイムで聞き取りたい!っていうだけならこれで十分だと思います。ただ1個だけ弱点がありまして…(笑)聞き取りばかり上手になっていくので「書く」事が苦手になります多分(笑)私だけかもしれないんですけど、だいぶ偏ってやっちゃったので…皆さんは聞き取りばかりやらずに書き取りも上手くできるように両立を頑張ってください()私みたいにならないで………

 

 

 

バーッと勢いで書いちゃったので読みづらい部分が多いかと思いますが、ここまで読んでくださってありがとうございます🙇‍♀️後々自分で見返して修正していこうと思います💦少しでも参考になりますように!!

 

ファイト一発!(古いよ)

f:id:BabyEH:20200927064938j:image